Juan Cameron

Juan Cameron

Libros en poesía:


Las manos enlazadas, Edeval, Valparaíso, 1971
Una vieja joven muerte, Del Café, Valparaíso, 1972
Perro de circo, Edición del Premio Rudyard Kipling, Santiago, 1979
Apuntes, Del Café, Valparaíso, 1981
Escrito en Valparaíso, Gráfica Marginal, Santiago, 1982
&, Del Café, Viña del Mar, 1984
Poesía dispersa, LAR, Concepción, 1985
Cámara oscura, Ed. Manieristas, Santiago, 1985
Video Clip, Bikupa, Estocolmo, Suecia, 1989
Como un ave migratoria en la jaula de Fénix, Rusadir, Melilla, España, 1992
If I go back/ Si regreso, Antología, Cola Franzen, New York, 1993
Tras el propio paisaje, selección Héctor Rosales, Barcelona, 1996
Registro curricular, Cuadernillo, Ed. del Café/auto edición, Valparaíso, 1997
Cuaderno de Rosario, edición del autor, Valparaíso, 1998
Visión de los ciclistas y otros textos, Ed. Villanueva de La Cañada, Madrid, 1998
Jugar con la palabra, (antología 1971-2000), Ed. LOM Santiago, 2000
Versos atribuidos al joven Francisco María Arouet y otros textos desclasificados LOM, 2000
Canción, SECH, Concepción, 2002
El bolero de los ángeles, Ed. Altazor, 2006
50 poemas, Alajuela, Costa Rica, 2007
Treinta poemas para leer antes del próximo jueves, Editorial Costa Rica, 2007

Otros libros
Där alla änglar fallit/ Donde caen los ángeles, Lena Måndotter, trad. Cameron, Estocolmo, 1993
Ascensores porteños/ Guía práctica, Altazor-FONDART, Santiago, 1999, 2º ed. 2002
Poetas en la Quinta, selección de Concurso Gob. Regional, Valparaíso, 1999
Ascensores de Valparaíso, Editorial RIL, 2007

Cuadernillos
50 poetas latinoamericanos en Escandinavia, Rev. Liberación, Malmö, Suecia, 1990
Valparaíso, versos en la calle, cuadernillo de autores porteños, Ed. Municipal, 1998
2000 Palabras, cuadernillo de autores porteños, Ed. Municipal, Valparaíso, 2000
La Poesía se encuentra en Valparaíso, cuadernillo de encuentro, Ed. Municipal, 2000
Ternura e ironía mis palabras, Fundación Balmaceda 1215, Valparaíso, 2001

Premios literarios
Federación de Estudiantes de Chile (FECH) 1972
Rudyard Kipling, Viña del Mar, 1978
Gabriela Mistral, I. Municipalidad de Santiago, 1982
Carlos Pezoa Véliz, Valparaíso, 1984
Javiera Carrera para trabajadores, Valparaíso, 1986
Premio Revista Liberación, Malmö, Suecia, 1987
Premio Revista de Libros, El Mercurio, Santiago, 1996
Premio Municipal de Literatura, Valparaíso, 1996
Premio Villanueva de la Cañada, Madrid, España, 1997
Premio Jorge Teillier de la I. Municipalidad de Lautaro, 1998
Premio Confraternidad, Inst. Chileno Argentino de Cultura, Talcahuano, 1999
Premio del Consejo Nacional del Libro y la Lectura, en Poesía, 1999
Premio Concurso Nacional de Poesía Ciudad de San Felipe, 2000
Premio de Poesía Ciudad de Con-Cón, 2001
Premio Dolores Pincheira, SECH Concepción, 2002
Premio Internacional Ciudad de Alajuela, Costa Rica, 2004

Otros reconocimientos
Beca cultural de Malmö, 1989
Estipendio para viaje, As. Escritores Suecos, 1990
Estipendio para viaje, Instituto Sueco, 1993
Estipendio para viaje, Fondo de Escritores Suecos, 1996
Beca Fondart, Santiago, 1997
Beca Fondart Regional, Valparaíso, 1998
Beca de Escritores, Consejo Nacional del Libro, 1999
Nominado para Premio Altazor 2001, 2002
Beca de viaje, Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile, Hungría y Suecia, 2002
Beca de Creación, Consejo Nacional del Libro, 2005
Beca de viaje, Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile, San Salvador y Costa Rica, 2007



Menciona a:


Oscar Hahn
Omar Lara
Hernán Miranda Casanova
Manuel Silva Acevedo
Waldo Rojas
Clemente Riedemann
Elicura Chihuailaf
Guillermo Rivera
Rosabetty Muñoz
Jaime Luis Huenún
Germán Carrasco



Poesía:


Nos habíamos amado tanto

Urdimos el jurel con los dedos junto al Estero de Castro
la Chica ríe y besa a Manuel mientras las gotas
de una lluvia que no existe sino en ese recodo
quiere borrar el fuego

Enfrente no están los palafitos cortados por la dictadura
Apenas un motor que zumba mientras la llama
cruje y el pez se multiplica en la lima de uñas

¿Cruje aún? ¿Sigue el motor camino hacia las islas?
¿Existe Castro sino en nuestra memoria?
Ella también me amó -es cierto- cuando Manuel había huido
así Manuel la amó y levantó los brazos en el orgasmo
y Gonzalo y yo aplaudimos borrachos en el patio

¿La amó Gonzalo? ¿Compartió esos jureles rescatados
bajo su piel de agua?
¿Deslizó sus piernas como la marea?
No escucho la respuesta Quedó allá lejos en la otra estación
junto a mi copa
Manuel libró de cárcel y atravesó los mares y vive lo sé
vociferando en su guitarra por Perth o Sidney no importa
La Chica quedó en su barrio un pasaje llamado olvido
o encalló en la familia tal vez haga el amor
con un buen hombre y rían de haber vivido así nosotros tanto

De mí nada pregunten sería
como ver el color de las aguas en la imagen del fondo
donde un motor jadea y se pierde allá lejos
hacia
vaya
a saber
uno
donde.

(De Videoclip, 1989)


Posmoderno

Se le dijo se le advirtió usted
ama demasiado sus antiguos amores no se renueva
usted no conoce las Islas Esporádicas cree
en utopías en la reconstrucción
del Muro de Berlín
habla con la boca llena de los miserables
no baila al ritmo actual no se moderniza

Se le dijo
el mundo es un pañuelo la distancia
es el olvido deje
que los perros ladren la historia
vuelve a repetirse nosotros
somos los creativos síganos le nombraremos
director del cementerio concejal
en tierras conquistadas almirante
con globos de colores poeta en nuestras fiestas
Usted tiene condiciones de bufón
Le daremos tal vez un collar de diamantes
un hilo dorado un teléfono portátil

Deje a los muertos enterrados
deje a los vivos encerrados las abejas
liban en sus celdas mieles así almas el Purgatorio
Arrepiéntase ya se le dijo ya
se le advirtió llegará tarde al cielo quedan
pocas vacantes

Esta es la última llamada
Se le dijo al fin ya no te metas
ya no te mates tienes
48 horas
para salir
de aquí.

(De Como un ave migratoria en la jaula de Fénix, 1992)


Visión de los ciclistas

Desde lo alto los ciclistas migratorios avanzan
a la estación terminal
Una bandada de hormigas signos
de otras edades abajo en el tablero
Mas desde la avenida no se aprecia el cortejo
ni las ovejas al crematorio
ni los suicidas al escenario
ni aquestas bestias al matadero

La orquesta de colores prosigue se persigue
se cruza en el espejo de los pájaros
uno toma la punta otro le continúa se renuevan
Ninguno parece circular en dirección opuesta
ni las ovejas al escenario
ni los suicidas al matadero
ni aquestas bestias al crematorio

La bandada pareciera continuar entre gritos o murmullos
Bien puede el paisaje confundirse con sus elementos
un mero montaje del ojo desde arriba
la vera invención de interpretar la imagen
vértigo de comprender los hechos
y estas ovejas al matadero
y estos suicidas al crematorio
y aquestas bestias al escenario.

(De Visión de los ciclistas y otros textos, 1998)

jcameron@vtr.net